Nu sunt contra, dar mi-e teama ca efortul bietului Harald sa nu fie in zadar.
De-a lungul timpului am facut chestii si mai nebunesti decat asta, deci no problem la mine.
Repet, cum crede si ceilantzi.
Nu sunt contra, dar mi-e teama ca efortul bietului Harald sa nu fie in zadar.
De-a lungul timpului am facut chestii si mai nebunesti decat asta, deci no problem la mine.
Repet, cum crede si ceilantzi.
A acceptat Harald. ![]()
Nu pricep de ce nu si-a mai dat nimeni cu parerea... ![]()
Oki, o facem si p-asta. ![]()
eu sunt de acord.
Pentru prima repriza este gata cronica, cui ii trimit pe e-mail dupa incheiere?
Nu inteleg intrebarea. ![]()
Come si dice in romeno?
Gata, senor Lari, am trimis!
Am ''mancat'' doua-trei litere si-n cronica asta, mereu am pacatul ca n-o citesc f. atent dupa ce-i scrisa.
@Lari: Legat de avancronica pentru meciul de la Stuttgart:
- maine dupa ce vin de la serviciu o scriu, i-o trimit lui Harald, iar in cursul zilei de marti o traduce si a ramas ca ti-o trimite pe e-mail.
Cum vreti voi.
In vreo 15 min. ma uit la literele mancate.
Avancronica in romana este gata, citita si recitita cu tot cu coduri.
A luat-o Harald la tradus, se pare ca in cursul zilei de maine mi-o retrimite s-o reasez in Word, traducand-o acum intr-un notepad fiindca n-are pachetul Office.
Revin!
@Lari:
Ti-am trimis e-mail-ul, varianta finala ar fi cea din ''scrisoarea'' cu fisierul word.
Acum e treaba ta! ![]()
Cum a ramas cu cronica de la meciul de joi? ![]()
Love video, da? ![]()
ma ocup eu dar sa-mi reaminteasca cineva joi...
(un PM)
perfect. daca ai ceva probleme(nu ai timp) dai un pm ![]()
Eu la cronica nu pot sa ma bag, s-ar putea sa nu fiu acasa, cred c-o sa-l vad de la bar.
@Lari, cand vine avancronica, maine seara? O astept cum asteapta copiii sa vina Mos Craciun. ![]()
Ctrl si F5, pentru reincarcarea paginii. ![]()
si beci gine fage groniga?
O fac eu.
O sa fiu la munca, dar sper sa ma misc repede si la jobu' asta. ![]()
Mai in gluma, mai in serios, de unde gasim un om sa traduca avancronica meciului cu rapid si in tiganeasca? ![]()
Hai, care dintre redactori este ''ți'' ? ![]()
Am trimis un e-mail catre suporterii lui VfB, la adresa v***@***.
Am scris cam asa:
Greetings!
We would be very pleased if you visit our site and read the article we have prepared for the big game. I'll leave you a direct link to it.
Please feel free to comment, both in German or English!
http://www.fcsteaua.ro/index/section/articles/article/34076/
If you'd like to share this link to your fans, we would be more than happy!
Thank you, respect ''Die Schwaben'' !
Mai in gluma, mai in serios, de unde gasim un om sa traduca avancronica meciului cu rapid si in tiganeasca?![]()
Hai, care dintre redactori este ''ți'' ?![]()
E simplu, bah:
Muje comunisti, bagamyas pl in gurlii voastrii, ne-a gygy, aia nu te meryta, hay la noy!
Lari, ai primit mailul, da? Vezi ca am scris in disperare si am uitat sa trec marcatorii la inceputul cronicii...
Nu-i bai. Dar, daca vrei neaparat, ii trecem...
MULTZAM PENTRU EFORT! ![]()
Luni nu sunt acasa. Blindica, te ocupi tu de cronica cu tiganii?